• Город
  • Люди
  • Еда
  • Культура
  • Путешествия
  • Наука и технологии
  • Колонки
  • Показаны результаты для: Array


  • Warning: include(../inc/globals.php): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/vhosts/v-94035.webspace/www/chronicle.kz/certainBlog/index.php on line 408

    Warning: include(../inc/globals.php): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/vhosts/v-94035.webspace/www/chronicle.kz/certainBlog/index.php on line 408

    Warning: include(): Failed opening '../inc/globals.php' for inclusion (include_path='.:/opt/alt/php55/usr/share/pear:/opt/alt/php55/usr/share/php') in /var/www/vhosts/v-94035.webspace/www/chronicle.kz/certainBlog/index.php on line 408

    В нас просыпается горожанин. Он встает на ноги после долгих лет прозябания и диктатуры. Теперь жизнь разворачивается не только в стенах нашего жилища - наши победы, сражения, радости, горести и сама жизнь перемещаются на улицы. Медленно, но стойко развивается в нас бескомпромиссное желание менять ткань города, влиять на его развитие, а главное крепчает ощущение центральности роли человека и его нужд.

    Chronicle запускает экспериментальную рубрику – “разговоры о городе”. Мы будем приглашать людей из разных областей обсудить интересные события.

    Темой первой встречи мы выбрали истории алматинцев, переехавших в столицу, о том, как им живется в Астане. На первый завтрак пришли:

     Алия Исенова- пресс-секретарь, журналист

    Байрам Азизов - руководитель пресс службы в одной из нац компаний

    Асия Жидебай - видео блогер

    Айкумис Сексенбаева - PR специалист Агентства “Хабар”

    Мадина Молдабаева – маркетолог зоны отдыха “Золотой фазан”

    Image title

    Chronicle: Всем привет! Ребята, тема, которую я предлагаю сегодня обсудить – это жизнь алматинца в Астане. Вот у вас, у алматинцев, почти у всех есть определённый, где-то даже стереотипный, образ жизни. Это горы, кофейни, выставки и многое другое. И вот какой вопрос – удовлетворяет ли Астана вашему образу жизни?

    Мадина: Я здесь уже почти три года. И надо сказать, что нет - образ жизни пришлось скорректировать. Но, мне кажется, что важнее люди, окружающие тебя. Именно они создают ту нужную тебе атмосферу и уже не так важно, где ты находишься

    Chronicle: А времени больше стало? Или все пробелы заполнились чем-то другим?

    Мадина: Взамен пришли новые увлечения. Например, в Алмате я никогда не ездила на велосипеде

    Алия: Я не алматинка, но я там училась на журфаке, а это, знаете, своего рода бомонд. Мы сидели на травке, обсуждали какие-то возвышенные темы, книги или мероприятия. Среди нас были и музыканты, и писатели. И даже форма одежды у нас была свободная. Когда я переехала в Астану, у меня был небольшой шок. Я постоянно говорила мужу, что нам надо переехать назад в Алмату! Здесь люди другие. Ну вот, например, мои коллеги. Это люди определённых порядков, что выражается даже в строгом стиле одежды

    Chronicle: А что изменилось?

    Алия: Мне пришлось адаптироваться, купить офисную одежду. Но надо сказать, что мои коллеги и начальник приняли меня такой какая я есть

    Chronicle: Что же стало с увлечениями, образом жизни? Чем заполнилось все это время?

    Алия: Я ушла в Интернет. В Алматы так не было. То есть мне было достаточно живого общения, плюс семья и коллеги

    Chronicle: Сколько лет вы здесь живете?

    Алия: уже три года

    Chronicle: Неужели за три года не нашлось людей, разделяющих ваши интересы, какой-то своей субкультуры?

    Алия: Нет, не нашлось. Я вот уже три года обедаю одна, и это странно, потому что я очень общительный человек

    Асия: У меня похожий опыт в том плане, что и мне переезд дался очень тяжело. В большей мере из-за того, что произошло несколько важных событий одновременно: я переехала из своего любимого города, а я, что называется, до мозга костей алматинка, вышла замуж…

    Алия (смеется): Будто это не радостное событие…

    Асия (смеется): Если бы это произошло в Алмате, это не было бы шоком, наверное. А еще мои родители переехали жить в другую страну. Ну и плюс у меня не было подруг здесь на тот момент. Потом я не работала полгода, дальше было полгода зимы. В общем, были слезы и упреки в адрес мужа

    Алия: Да, каждый раз, когда я сильно замерзала, я тоже упрекала мужа

    Асия: Астанинские зимы – это отдельная тема. Меня шокировало, что снег лежит аж до конца апреля!

    Мадина: А мне нравятся зимы здесь. Они такие чистые и скрипучие что ли...

    Асия: Согласна, но снег до конца апреля это что-то ненормальное для меня. Особенно когда алматинские друзья регулярно дают тебе знать, что они уже чуть ли не в пальто ходят

    Алия: Я со всеми своими друзьями перестала общаться из-за этого

    Асия: Точно! Ну, а что касается образа жизни, то он претерпел много изменений. Например, в Алматы мы могли просидеть где-нибудь допоздна и не было важно будний это день или нет…

    Алия: Это не потому что муж строгий?

    Асия: Совсем нет

    Мадина: А мне кажется, что это потому что климаты разные. Другими словами, там больше зелени и теплее

    Алия: Эта проблема легко решается! Кондиционер летом и обогреватель зимой 

    Асия: Все верно. А еще знаете, есть вот эта проблема, что нельзя прийти и где-нибудь просто сесть. Надо обязательно забронировать столик, заплатить резерв, одеться “подобающе”. Иногда это совсем перегибы – люди, чтобы сходить в караоке, записываются на мейк и надевают вечерние наряды! Так было лет семь назад в Алматы

    Алия: Я первое время не обращала никакого внимания на то, во что одеты люди. Мне в принципе безразлична одежда. Но как-то раз во время собрания на глаза мне стали попадаться бирки. В тот же день я пришла к мужу и сказала, что мне нужны деньги и новый гардероб. Надо все же одеваться соответственно занимаемой должности и образу жизни

    Айкумис: Это факт. Но давайте признаемся себе, что если говорить о “пафосе”, то он есть и в Алмате

    Мадина: Согласна, но здесь это как-то особенно заметно. Иначе говоря, привычка казаться кем-то кем мы не являемся здесь как-то преувеличена. Это заметно в таких местах как “Бархат”, например…

    Chronicle: Как вы думаете, почему оно так?

    Асия: Может быть, дело в том, что у людей другой менталитет

    Айкумис: Мне кажется, это не проблема только Астаны

    Алия: А может мы просто завидуем?! Если кроме шуток, то, я думаю, это из-за того, что здесь не на что тратить зарплату

    Мадина: С другой стороны, надо еще помнить, что мы говорим об административном центре. Это город государственных служащих, и вполне себе нормально, что после работы мужчины ходят в заведения в костюмах, а женщины на каблучках

    Асия: Что правда, то правда. Есть еще одна мысль на этот счет – вероятно, людям просто негде носить все эти красивые наряды

    Мадина: Я тоже так думаю. Это эффект недостатка общественной жизни. Помню, в театре была недавно постановка, и театралы пришли в лучших своих нарядах, я не преувеличиваю. Были бальные платья, сверкание благородных камней и прически

    Асия: Ну как-то так, в общем. Для себя я решила одеваться так, как мне комфортно

    Chronicle: Айкумис, ты пропустила начало. Мы обсуждаем такой вопрос – удовлетворяет ли Астана твоему образу жизни?

    Айкумис: Я переехала в 17 лет и это был шок. Я даже просила родителей отпустить меня назад, обещала питаться хорошо. Ну, а сейчас я адаптировалась – ну нет гор и нет, я займусь чем-нибудь еще. А что касается того, о чем мы говорили, то я все это видела и в Алмате всего пару тройку лет назад

    Мадина: Когда ты это сказала, я поняла, что дело в том, что в то время все финансы были сконцентрированы в Алмате, а сейчас же все это хлынуло сюда. А деньги – это всегда некая показуха

    Айкумис: А вам не кажется, что причина в том, что это город приезжих со всех уголков страны. Тех, кто видел тогда вот эту картинку светской Алматы и, получив новую столицу, они решили зажить такой же жизнью?

    Мадина: Соглашусь

    Chronicle: Байрам, что у вас?

    Байрам: Я очень люблю Астану, совсем меня не тянет обратно. Я могу максимум побыть недельку в Алмате, а потом мне хочется домой. Впрочем, так было не всегда. Как-то раз я приезжал и, помню, стоял по Республике, ниже Бараева…я все еще использую это “выше-ниже” … Все было в песке, тогда я сказал коллеге, что я никогда сюда не вернусь

    Асия: Да, я помню. В твой первый год здесь ты говорил, что все не так, как ты бы хотел

    Байрам: Это еще не все. Во второй раз надолго я прилетел в августе. Друзья предложили показать город, а я и выбежал в шортах и майке. Оказалось, холодно! Мне пришлось надеть толстовку в августе! Ах да, еще пару слов о зиме -  первое время я выбегал после плаваний, а на улице настоящая метель, включал facetime и говорил маме - “мам, смотри как красиво!”, а она отвечала- “зайди куда-нибудь, спрячься”

    Асия: Точно. И надо сказать, что из-за отсутствия сырости и при условии, что ты тепло одет, тебе будет комфортно. Этого не скажешь об Алмате

    Алия: Знаете, теперь, когда у нас есть машина, холода совсем не заметны. Конечно, в первый год было тяжело, особенно в шесть утра на остановке. Да и к чему я это - я тоже люблю Астану теперь. То есть может мы и чувствовали себя творческими и клевыми в Алмате, но мы не могли там купить себе квартиру. Хотя бы потому что Алмата не строится, там нет доступного жилья. А здесь через полгода, после того как мы приехали с пустыми карманами, мы купили квартиру

    Асия: Мой муж часто говорит, что Алмата – город “тусовщиков”…

    Мадина: Не могу с этим согласиться. Алматы — это город работающих трудолюбивых предпринимателей…

    Байрам: Когда я уезжал из Алматы, мне говорили, что Астана – это город “понтов”. Но, знаете, каждый раз, когда я наблюдал возмущенную девушку в Мароне, я узнавал в ней алматинку! И мне бывало стыдно. Еще я бы хотел отметить, что в Астане молодежь обсуждает идеи, тогда как в Алмате молодежь обсуждает людей

    Chronicle: Вот это интересная мысль. А не скучно вам здесь?

    Байрам: Совсем нет! Я научился здесь плавать, водить авто, играть в теннис. Мы здесь ездим за город, ходим в тренажерный зал, мы создали творческое объединение Idea Hub. Здесь же масса возможностей!

    Алия: К слову, люди здесь употребляют намного меньше алкоголя. Я даже не помню, когда в последний раз была в гостях, где бы выпивали

    Байрам: Ну а из того, что разочаровало – это ночная жизнь. Помню, повели меня друзья в модный местный клуб, а там, не представляете, играли “My humps” …хуже было в другом не менее популярном заведении –молодые девушки, танцующие ближе к центру, и престарелые мужчины с борсетками, окружившие их…С тех пор я в клубы не хожу

    Chronicle: Алия упомянула, что с появлением машины стало легче. То есть жизнь переместилась в помещения. Вам, должно быть, не хватает уличной жизни?

    Алия: До недавних пор мне казалось, что наша жизнь зависит от окружающих факторов. Сегодня же я уверена, что совсем неважно где ты и с кем ты, важно, что у тебя внутри. То есть если ты позитивно настроен, то ты будешь получать удовольствие от астанинского снега, равно как и от алматинской травки. И если ты несчастлив, то уже не имеет никакого значения, в каком городе ты живешь

    Мадина: Абсолютно согласна – наличие гор для счастья не принципиально

    Байрам: Прогулка по водно-зеленому бульвару – это непередаваемое удовольствие! Именно во время одной из прогулок я понял по-настоящему, что этот город растет

    Мадина: У меня вот какой вопрос – хочет кто-нибудь здесь родить детей, обосноваться? Для меня это вопрос риторический – я не хочу, впрочем, как и в Алмате, но по другим причинам. Здесь же я не доверяю строителям всех этих домов

    Байрам: А зря. Качество домов, на мой взгляд, хорошее

    Мадина: Что на счет “Радуги”?

    Байрам: Это частный случай

    Алия: Это как у Мураками однажды спросили почему у него нет детей, на что он ответил, что этот мир слишком жесток для того, чтобы он принес в него своего ребенка

    Мадина: И тем не менее очевидно, что качество построек зачастую оставляет желать лучшего. Более того, уровень местных школ не внушает доверия и все это на фоне недобросовестного отношения к городу акимата. Таково мое внутреннее ощущение – это “шаткий” город

    Байрам: А замечали, что здесь вы становитесь ближе к политике

    Алия: Да! Алматинцы знают в лучшем случае пару фамилий людей из правительства

    Айкумис: С алматинцами на тему политики не поговоришь – это верно

    Chronicle: Давайте отойдем от политики и поговорим вот о чем – автор книги “История городов будущего” в своей книге утверждает, что неважно, что думают иностранцы о городе, куда важнее, что мы сами можем ответить на вопрос “кто мы?”  Что, по-вашему, значит быть современным астанчанином?

    Байрам: Это хаотичные движения многих казахстанцев в одном городе, у этого города нет пока, условно говоря, портрета горожанина. Например, будущее поколение будет просто офигенно красивым! Потому что это интереснейшее смешение сегодня

    Chronicle: И все же. Кто-нибудь может попробовать описать общие черты?

    Алия: Он, однозначно, строго одет в черно-белое. Здесь редко увидишь тех же самых скейтеров с дредами , музыкантов с гитарой через плечо или студентов в хаки

    Мадина: Для меня он уставший. Люди в этом городе очень много работают и зачастую не умеют отдыхать

    Айкумис: Если говорить образно, то Астана – это очень амбициозная молодая женщина, которая очень много работает, у которой, вероятно, не все в порядке с личной жизнью, но она, непременно, добьется чего-то

    Байрам: Я вижу иначе – она может и черно-белая, но из-под этого выбиваются как раз те самые дреды и хаки. Есть ведь молодежь, которая приезжает после обучения в крутых зарубежных университетах сюда, которая снимает классные видео ролики и верит, что изменит что-то в нашей жизни и мышлении

    Алия: Я считаю, что это очень удобный семейный город. Хотя бы потому что здесь много детских садов и мест, куда детей можно сводить. И дворы здесь шире и город просторнее

    Байрам: Кстати я здесь впервые с удовольствием платил за КСК

    Chronicle: Получилось неплохо. А что на счет городской жизни? Как вы в ней участвуете?

    Байрам: Мы сейчас работаем над тем, чтобы помочь развивать молодежь, содействовать ее становлению. Например, сейчас мы работаем над выставкой молодых авторов

    Chronicle: Отличная инициатива! И все же это все на перспективу и для других людей. А вот как вы сами учувствуете в имеющейся городской жизни? 

    Асия: Есть, конечно, организованные городскими властями мероприятия…но вот так чтобы что-нибудь творческое…такого мало

    Мадина: Такого рода мероприятия надо организовывать самому. Помните, как мы пытались делать караоке батлы, искали инвесторов

    Айкумис: В Астане люди почему-то хотят, чтобы их развлекали, но есть прогресс – я вижу, что появляется много разных тематических клубов

    Байрам: Да, хороший пример – группа “креативная Астана”. Это ребята, которые организовывали классные мероприятия для других и для того, чтобы развивать город

    Chronicle: Судя по всему, все более или менее довольны тем, что городу есть вам предложить. А вот что бы вы хотели изменить в городе, чтобы вам стало комфортнее в нем жить?

    Байрам: Бестолковое планирование улиц и, соответственно, пробки

    Мадина: Да, это правда. Это, на мой взгляд, неудачное размещение многоэтажек и, как следствие, опять же пробки. Это особенно заметно в том районе города, где я живу – в старом городе

    Айкумис: Мне бы хотелось, чтобы люди стали сознательнее. Ну, например, в Алматы, я помню, мы собирали макулатуру, сдавали пластик, а здесь я уже полгода ищу пункты сдачи макулатуры. Должны быть парки немного удобнее и “дружелюбнее”

    Байрам: Ходите на водно-зеленый бульвар. Там есть жизнь

    Мадина: Проблема большинства парков в том, что там и, правда, безлюдно даже днем, не говоря уже о темном времени суток

    Айкумис: Потому что построены они просто чтобы быть построенными. Иначе говоря, без учета того, что на самом деле необходимо людям! А нужен там парк вообще?

    Мадина: Согласна. Они неблагоустроенные и неудобные

    Chronicle: Напоследок не могу не спросить о ваших впечатлениях о прошедшей премии Муз ТВ?

    Мадина: Мне было обидно. Обидно, что все это было за наш счет. Вы только подумайте о масштабах…

    Chronicle: Ну то есть вся проблема в том, что это было за наш счет. А если бы это было, скажем, за счет каких-нибудь частных инвесторов?

    Мадина: Ну, наверное, отношение было бы немного другим

    Байрам: Мне обидно за другое – крайне низкий уровень продвижения подобных мероприятий. Например, ролик кыргызов на ЭКСПО посмотрели около миллиона людей, и он был действительно качественный и крутой. Вот это уровень, я считаю

    Мадина: Меня не оставляло чувство стыда и неловкости за такой низкий уровень подготовки

    Chronicle: Вообще, уровень этого мероприятия всегда был далек от идеального и с каждым годом все хуже

    Байрам: Если резюмировать, то меня разочаровали политика в музыкальной премии, непродуманное рекламирование EXPO и, как и многих, Роза Куанышевна во время исполнения с листом бумаги

    Chronicle: Спасибо, ребята, было очень интересно побеседовать.

    обсуждение
    Читать по этой теме